Samstag, April 12, 2008
Clash of Cultures
Ich hatte schon darüber gelesen, wie in China westliches Essen adaptiert wird. Es muss in etwa so westlich sein, wie wir den „Chinesen um die Ecke“ für wirklich chinesisch halten. So hatte ich jetzt einen Mittag, als es mal wieder nicht genießbaren Fisch in der „Kantine“ bei uns gab, Mittagessen im „UBC-Cafe“. Spaghetti mit Chicken Curry. Ich dachte irgendwie Nudeln mit Hähnchenfleisch und einer indischen oder thai-scharfen Soße. Spaghetti waren es. Das Chicken kam in Form von klein gehackten Hühnerbeinen, also mit Knochen. Und die Soße war unbeschreiblich. Unbeschreiblich eklig, zwar Curry-gelb, aber von einer sehr schleimigen Konsistenz. Und nicht nur die Adaption von westlichem Essen ist gewöhnungsbedürftig, auch bei Musik führt es zu leicht absurden Situationen. Zum Beispiel, dass man Mitte April in einem Taxi sitzt und „Last Christmas“ im Radio läuft. Ganz ironiefrei.
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen